
Complete documentation of scientific data is the surest way to facilitate discovery and reuse, particularly if you use a metadata dialect that has been standardized. What is complete metadata though? How can you be sure that what you include in the metadata is not only relevant to your organization’s work, but understandable to your scientific community and beyond?
At the 2016 ESIP Summer Meeting, I will be demonstrating a process to analyze the content of metadata in many standard dialects with respect to over 10 different recommendations of particular interest to the earth, space, and ecological scientific communities. You only need a connected web browser or Microsoft Excel to participate in this hands-on activity.
I’d like to invite anyone to share metadata in one of the dialects below for use in this lab, even if you are unable to attend.
Known Metadata Dialects |
ISO 19115-1 / ISO 19115-3 |
Directory Interchange Format (DIF9) |
Directory Interchange Format(DIF10) |
DataCite 3.1 |
Content Standard for Digital Geospatial Metadata (CSDGM) |
Content Standard for Digital Geospatial Metadata (CSDGM) Biological Data Profile |
ECHO |
ISO 19115 and ISO 19115-2 / ISO 19139 and ISO 19139-2 |
Metadata Object Description Schema (MODS) |
Dryad |
DataOne Dublin Core Extended v1.0 |
Mercury Metadata Standard |
Attribute Convention for Data Discovery (ACDD) |
Ecological Metadata Language (EML) |
There are many metadata recommendations from organizations like the OGC, FGDC, NASA, and LTER, that can provide documentation guidance. Often, the recommendations that organizations develop are for a particular metadata dialect. However, the concepts being described are similar, and are often exactly the same between dialects. For example, many different dialects, use an element to refer to the resource’s title. Since there are many such concept similarities, we can quantitatively report on a collection in many dialects for the concepts contained in many recommendations.
Metadata Recommendations |
Originating Organization |
CSW_Discovery |
Open Geospatial Consortium |
ISO-1_Discovery |
International Standards Organization |
DIF_Discovery |
National Aeronautics and Space Administration |
FGDC_Discovery |
Federal Geographic Data Committee |
DataCite_Discovery |
DataCite |
DCAT_Discovery |
World Wide Web Consortium |
ECHO_Discovery |
National Aeronautics and Space Administration |
ACDD Discovery |
University Corporation for Atmospheric Research / ESIP Documentation Cluster |
UMM-Collection |
National Aeronautics and Space Administration |
UMM-Common |
National Aeronautics and Space Administration |
UMM-Granule |
National Aeronautics and Space Administration |
LTER_Completeness |
Long Term Ecological Research Network |
Dryad-Package |
Dryad Digital Repository |
Dryad-File |
Dryad Digital Repository |
Participants can use metadata collections from their own organizations as long as it is submitted in advance, but we will also provide some sample data if you just want to drop in. Please send 50 or more XML records from your collection. If you are also interested in dialect translation proofing, you may send samples containing up to four dialects.
I will use XSL prior to the lab to mine the collections for concept content. In the lab you will learn how to utilize the resultant data and a recommendation’s concepts to assess the completeness of records in the collections, and how to use that information to inform an iterative design process to improve the completeness of current records and prepare future metadata creation for success.
I hope to see you there!
Comments
Table Formatting.
Table Formatting.